王様の永遠の治世の語源、メソポタミアなどの古代文明の言葉
「王様」の「永遠の」治世を願うのは古代メソポタミア
の言葉にも残されています。
アッカド語、シュメール語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
シュメール語
(大文字表記)
daryu 末永く to last
持ち forever
こたえる
末永く to continue
続く forever
永遠に for eternity
何時迄も to go on
も有り existing
続ける forever
何時迄 to keep
も生き living
続ける
永遠 eternally
da'ru 永遠 an eternity
永遠に eternity
lu’ 末長き may you live
daria’ta 命を祈る forever
adi ... 天地が as long as
daryuni 続く (hraven and earth)
限り last
du'ru 長く、 forever
末永く
DURI 長く forever
末永く
uriggallu (A) 神の (divine)
指揮棒 standard
(基準の shaft
秤、神を upon
表す飾 which
が縁に a divine
施され emblem
ている) is placed)
LU GAL 王様 king
(直訳は
偉大な人、
大きい人
LU ルー、人 person
ピヂー・ルー
は左利き
シッチョー・
ルーは知人
一郎、太郎
の郎は
変化形
GAL 大きい big, large
偉大な great
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Assyrian Dictionary of
the University of Chicago (CAD)
Volume 20, U/M
255
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary