古代の言語散策

ヒエログリフ、シュメール語やアッカド語など

アワティンの語源、急ぐ、慌てる乞食は貰いが少ない

  「慌てる、急ぐ」の名護方言は「afat=awat-i=アワティ」ン
です。私「は」のように日本語では「ふぁ=は」行音は「わ」行音
に変ります。 日本語の諺に「慌てる乞食は貰いが少ない」が
ありますが、当て字の間違いでしょう。「こつじき=乞食」の姿
の仏僧は「肉の貰いは無い」でしょう。別に慌てる必要は無い
のが分かります。

 

 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。


 ヒエログリフ 日本語  英語

 

 afAt     アワティ・ン     piece of
          急いで         meat
          手に入れる
          肉、直ぐに
          口に入れる
          肉

          仏僧は肉食
          妻帯は禁じ
          られている
          のは昔の
          日本も同じ
       
          

 

Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
 192