「くたばる」と言う表現は日常の生活では有り得ない
事だったと推測されます。 戦場や、敵国に侵略した時
に其処で起きた事件だと思われます。 「ku-tabalu=
くたばる」の中には「捕虜になり連れて行かれる」状態
や「死んで」「あの世に連れて行かれる」などの意味が
ある事が分かります。
アッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
アッカド語 日本語 英語
taba'lu 誘拐する to kidnap
2 c
(誘拐犯人 by robbers
たちが)
捕虜を to carry off
連れて persons
行く
(敵が) by enemies
死んで by death
(悪魔に by demons
召されて)
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 18, T
113