日本には 「nh=二夫」に まみえず、
と言う諺があります。 夫に操を捧
げる事です。 それを「破る、逆の
事をする=良くない出来事=q=苦」
で、否定すると、自分の子供たちを
[nhq=悩ます、苦しめる」状態に
なります。
古代エジプト語のアルファベット
表記は次の通りです。
ヒエロ・ 日本語 英語
グリフ
nhq 二夫に to vex
まみえる
と子らを
悩ませる
まみえず、
操を守る
事が得策
nhn 一人 to steady oneself
だけと
付き合う
安定する
落ち着く
休む to rest
nh 守る to protect
住まい to offer
安息 shelter
出来る
場所を
提供
する
世話を to care for
する
保護 to shield
する
nhp 男女の to copulate
マグワイ
する
飛び to jump in
かかる
飛び to jump up
上がる
ドキドキ to pulsate
する
フトゥ
フトゥ
スン
浮かれ to frolic around
騒ぐ
世話を to care (for)
する
nhp 保護 the protector
する者 (an epithet)
(渾名)
nhp 動悸 pulsation
病状の rapid movement
急速な (as illness)
悪化
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
Book 2
1408