古代の言語散策

ヒエログリフ、シュメール語やアッカド語など

その道に明るくないの語源、明るい、夜明けの否定

 何故「その道に明るくない」と言う
表現があるかは、先ほど述べた「何度」
言ったら分かるのと 同じ語源から派生
した言葉だと分かります。ヒエログリフ
の「andw=夜明け=明るい」状態を否定
した言葉が「明るくない=安堵して発言
できない」状態だと分かります。






 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。



 ヒエログリフ  日本語     英語





 n        否定、違う     not,


          否定を表す    negative
          接頭辞又は    particle
          接尾辞






 anDw      夜明け    dawn


           日の出     sunrise


           日光      sunshine


           日の出     rising of
           曙、      the sun




 
 nn       無し、         no
           
          否定        negative
          詞          particle




 wn       居る      to be


         存在する      to exist


         生きて       to live
         いる



 wnn       居る      to be


         存在する      to exist


         生きて       to live
         いる







 nn wn     何も    there is
         無い    no


         全く     there are
         何も     no
         無い





 anDw      夜明け    dawn


           日の出     sunrise


 nD      守る      to protect

        助ける     to save



 nD      保護      protection


 nD      守る人      protector

         地位      title



 Dw      どう         too bad
         しようも     to handle
         ない悪るさ 
                  
 
         悪るい      evil


         悲しい      sad
         (心の状態)   (of heart)

                  
 
 Dws      非難する     to denounce


          中傷する、    to malign

          悪口を言う


 Dwi      追い       to separate
         やられた





 Dwt      悪るい      evil




Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary



Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
 209
 958