「n-a-nhpw=南風」を「はえ」と読むのは誤読
の慣用化と推測されます。 「nphw=日の出の頃」
は「暑くない=涼しい」状態でしょう。 「涼しい風が
吹く朝の時間帯」を表す言葉が「n-a-nphw=南風」
の原義と思われます。 吹きすさぶ「北風」に対比
した表現でしょう。 「太陽と北風」に等しい表現が
「南風」と「北風」でしょう。「日の出」の頃の「涼しさ]
を 二重否定していますので 「本当に涼しい風」が
「南風」だと分かります。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
n 否定、違う not,
否定を表す negative
接頭辞又は particle
接尾辞
a 酷く悪い evil state
状態 of affairs
悪い bad
影響 influence
nhpw 日の出 sunrise
朝早く early morning
注: w は複数
毎日の日の出
nhp 朝早く to rise early
起きる in the morning
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
1408