古代の言語散策

ヒエログリフ、シュメール語やアッカド語など

去る者は追わずの語源、役立たずは出て行ってくれたら有り難い

 「sharu=去る」「者」は追わずは同義語の並列です
ので、「去る者」は「普通の人ではない=役立たず」の
意味になるでしょう。


 アッカド語のアルファベット表記
 は次の通りです。

 

 アッカド語    日本語     英語


 sha'ru     去る・者     a useless
          は追わず      (person)


 sha       者         person


           誰         who


 
 -sha       女の人      her

 

 shumsha   シムサ      any
          (ダル・
           エーティン)

           誰でも
           良い


 shumshu   shumsha の変化形

 

 

 


 mannu     誰でも     anyone
 sha        ~の者は   who

           興味の
           ある者
           など


 ramansha   彼女自身    herself

 

 

 


Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France