「軽皇子」の「軽」にも「kal=kalu」が含まれて、
「重んぱ=慮」「かる」にも「kal=kalu」が含まれて
いる事が分かると鼎の「軽重」を問う意味が分かり
易くなります。「は・かる」、即ち「計測」すると何でも
その場で直ぐに「値が分かり」ます。その状態を
表す言葉が「鼎の軽重を問う」事でしょう。普通の
人では無くて「上に立つ重要人物」の「品定め」が
「鼎の軽重を問う」事だと分かります。
シュメール語とアッカド語のアルファベット表記
は次の通りです。
シュメール語 日本語 英語
(大文字表記)
アッカド語
KAL 稀な (to be)
お方で rare
あられる
稀な
物で
ある
高価で valuable
ある
注: アッカド語の aqa'ru と同じ
LU 郎 、人 person
統治者 ruler
統べる人
qa’lu 注意を to attend to
向ける someone,
人や物に something
静かに to keep silent
何かの about
為に something
誰かが to make someone
何かに attend to
注意を something
向ける
ように
させる
qa’lu 注意を to pay
A 払う attention
The Pennsylvania
Sumerian Dictionary
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 13. Q
73
74