古代の言語散策

ヒエログリフ、シュメール語やアッカド語など

キ・イジ・ンの語源、火が建物を食い尽す、削る、対策は消火

 「削る」の元々の意味は 「小さくなる」状態を
表す部首の「肖」を含む、「消」火、火を「消す」
意味だったと推測されます。なぜかは「削る」の
名護方言は「k-izi=キジ」ンで、火により「削ら
れた」状態が「k-izi=キジ」ン、削ると考えられ
るからです。それを防ぐには「消火」が必要です。

 

 シュメール語とアッカド語のアルファベット
 表記は次の通りです。

 


 シュメール語  日本語    英語  
(大文字表記)
 アッカド語

 

 IZI        火     fire

 


 IZI DAB    灯り    light

 

 

 gi'ru       火が付け   fire
 ittanpah    られた     was ignited    
 

 
          火ヌ・カン、  fire god

          火の神

 


 lisha'n    舌端、   a tongue
 girri      火の舌、 of fire

          炎の
          先端

 

 

 ina gi'ri      火で     I burnt
 aqmu       悪夢      with fire
           を見た、


           火傷
           をした

 

 gi'ru       火が付け   fire
 ittanpah    られた     was ignited    
 

 
          火ヌ・カン、  fire god

          火の神

 

 

The Pennsylvania
Sumerian Dictionary

 


Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France