古代の言語散策

ヒエログリフ、シュメール語やアッカド語など

帯に短し襷に長しの語源、太陽までの距離は長い、田用の鋤きの柄は短い

「天地」と言う言葉があります。天に
あるのは「日=太陽」で「ta=地」を
鋤く道具は「鋤」です。「襷=タスキ」
は「地を鋤く」「柄=衣」への当て字
でしょう。「帯に短し襷に長し」は日、
太陽迄の 距離と柄 の長さを比較
した言葉だと分かります。 「帯の」
の沖縄方言は「wbnw=wubinw
=ウービヌ」です。「wbni=obni=
obini=帯に」は「太陽」を表す事が
分かります。 「帯に短し襷に長し」
の本当の意味は「両極端」は「駄目」
だと考えられます。

 

 ヒエログリフのアルファベット表記
 は次の通りです。


 ヒエログリフ 日本語  英語

 

 wbni       光る物     The Shining One
          (日の神の)   (of sun gods)

 

 wbnni      光を放つ    the radiant
           物、       (one)
           (日の神     (an epithet
           の特徴)     of sun god)

 


 wbnw    ウービヌ、  eastern
 

         帯の


         クーブヌ


         昆布の、


         沖縄島の
         東にある
         地名


         東       the east   

 

         地中海    levant
         沿岸の
         東部地区

 

 wbnw       太陽の     rays
           光線       (of the sun)


 r wbnw      東へ       eastward

       


 wbn        上がる      to rise

           昇りつつ    rising
           ある

           光り      to shine
           輝く

           夜が       to dawn
           明ける

           光る       to glitter

           現れる      to appear
     


 wbn        明るく      to brighten
           する

 

 wbn        大股で     to stride
           元気よく     briskly
           歩く

 

 

 tA        所       place 


           地面     ground


           地、地球  earth 


 tA        土の塊、  clay
          粘土、   (for bricks)

          煉瓦、

          瓦用

 

 tA Aaa     広い所、   a place
          地域の   name
          名前

 

 sA tA      地球の    earth's
           表面     surface

 

 mm      地球に    He who is
 tA        向う男    earthbound
         (特質)    (epithet)
          桃太郎


 imy       地を這う   those who are
 tA        生き物     on the ground       
          (蛇の     (description       
          記述)     of snake

 

 Aaa      広げる   to spread


 smA tA       土の下   burial
            に埋め
            る、


            埋葬する


           注: 名詞形で載って
              いますが後ろに
              動詞と、注が
              ついています。


            土の中    to be interred (in)
            に埋める
            (敵を)

 


 smA tA      上陸する    to land (at)


            両方の     to unite
            土地を      (the land),
            統治下
            に置く

            くっ付け
            た状態、
            結合状態
            にする

 

 sTA        土を       to drag away
           持ち去る

           掘り       to drag
           外に
           引っ張り
           出す

 

 sTA        土を        to pull out
           取り
           外に
           出す


           引っ張る     to pull

 

           取られて     to reduce
           膨らみが     (swelling)
           減る

 

            取り除く      to draw off
           (膿など)      (pus)

 

 

          
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
 743
  88
  95
1389
 556
 626
 231
 152
 123
 598
 582
2122
2134
 542
 495
 204
1185
2501
1080
1184
2259
  59
 505
 612
 181
 187
1347
1588
 761
1274
 531
 347
 380
1441

 


Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary