古代の言語散策

ヒエログリフ、シュメール語やアッカド語など

福引の語源、勝ち星の白を拾った状態

 「wbx=白」が入っている日本語は、他にも
ある事が分かります。「fux-wbx=fux-wbixi
=福引」は僅かな人だけが当る仕組みです。
目立つ状態は相撲で勝った人を、「白」星と
言うように 「シルー=s,i'ru=目立つ=素晴
しい=白い」意味がある事が分かります。前
にグヮバの沖縄方言「banu=バン」「シルー
=s,i'ru」で述べた通りです。

 

 ヒエログリフアッカド語のアルファベット
 表記は次の通りです。

 

 ヒエログリフ  日本語  英語

 

 wbx       ウブキ、   white

          仏壇、
          神前に
          白いご飯
         (を盛って
          供える事)
         

          アワブキ、

          白い花
          が咲く木

          吹雪


          とても     to brighten
          明るく     up
          する
          
       

          明るい、    to be bright

          白日の
          如く

          明るく     to illuminate
          する


          光り      to shine
          輝く

 

          白妙の      to be clean
          服        (of clothes)

 

 

 bAXt      白地、   white
           目の    (of the eyes)
           白い
           部分

 

 bAX        被曝、      to rise
           日の出、    (of the sun)

           日光の
           眩しさ


            灼熱の
            太陽の


            熱さ


  s,i'ru      目立つ   outstanding


          最高の   supreme


          素晴しい  splendid


          高貴な   exalted

 

 

 

Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
2534

 

Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France