前に「wa-rwi=悪るい」奴について述べましたが
「war-rwi=悪るい」奴と表記しても同じ意味だと分かり
ました。 自分の村や国を捨てて外国に「逃げる」奴は
「war-rwi=wa-rwi=悪るい」奴だと分かります。古代
エジプトの表現方法です。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
war 慌てて to escape
逃げる
大慌て to rush forth
の行動
を取る
逃亡する to abscond
見捨てる to desert
逃げて
誰も
いない
統治者の to fly (against)
指示と逆
の方向に
飛び去る
勝手に to flee
行動する
wA 悪寇 misbehave
非行を
重ねる
行く to go
巻き込ま to get
れる involved in
共謀 to conspire
する (against)
悪意を to have
を抱く bad thoughts
rwi 逃げる to escape
去る to leave
(場所を) (a place)
去る、 to depart
出発する
行き去る to go away
去る、 to move away
離れる
飛び去る fly away
取り除く to remove
(人や (someone,
物を) something)
被害を to escape
受けない (harm)
為に
逃げる
追い払う to repel
追い払う to drive off
逆方向 to go
に行く against
(場所を) (a place)
Glosbe English Egyptian
(Ancient) Dictionary
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
Book 2
90
89
87
89
90
506
770
761
260
533
535
166
79
398
2459
74