ましゅんくと なびと
見くなべて 見れば
ましゅんくや うすさ
なびや美ら 美らさ
沖縄には「シュマンク→マシュンク」とナビーと言う
二人の女性の優劣を述べた歌があります。二人を
比べて「ハッキリ」と「ナビーの美貌が優れている」
と述べています。前に「近づく」を表す言葉が「xam
=xma」と変化しても同じ意味だと述べました。薄
い印象の「マシュンク」を表す言葉も「smnx=msnx
=マシュンク」と変化したと推測されます。
ヒエログリフとアッカド語のアルファベット
表記は次の通りです。
smnx 皆に to publish
知らせる
ハッキリ to make effective
言う (words)
優劣を to set in order
決める (affairs)
決着を
つける
引く to pull
nbt 女 lady
情婦 mistress
注: 語尾の t は女性名詞
nabe’ (A) 手鍋、 to shine
注 nabu’ の変化形
nabu’ ナボー、 to shine
C
名望
ナビー、
姓はウンナ
光り輝く
目覚ましい、 to be
素晴しい brilliant
個人の personal
名前 name
人の referring to
名前 human beings
注 イシュタル女神の渾名
nebu’ は変化形
nabu' 名づけ to be
られる named
指名する to name
指名 to be
される appointed
招集 to be called
される upon
nabu 名前 to call
を呼び
上げる
(有名な
人の)
権力を to invoke
発動し
(名づける)
判決を to decree
下す
(名前を
呼び上げ)
嬲る、 to lament
嘆き
悲しむ
nb (H) ニーブ、笏、 Lord
王、
支配者 ruler
領主 Master
nHbt ニーブチ neck
爵位の爵、
柄杓
死命を
制する
ニービチ
結婚は
連れの
首根っこ
を押える、
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
Book 2
417
439
The Assyrian Dictionary of
the Oriental Institute of
the University of Chicago (CAD)
Volume 11, N part 1
1
63
58
39
Akkadian Dictionary
by
Association Assyrophile
de France