古代の言語散策

ヒエログリフ、シュメール語やアッカド語など

足下にひれ伏すの語源、偉大な人を表す言葉

 「偉大な人」の「足下に」ひれ伏すのは庶民の
態度だと昔から考えられていたようです。

 

 ヒエログリフのアルファベット表記
 次の通りです。

 

 ヒエログリフ  日本語    英語

 

 pD Xr     両足を    the One
 rdwy .f     広げた人    who spreads out
         の下に    under his
         ひれ伏す    two feet
         人(比喩)   (epithet)


 .f        夫       he

         彼
 
         夫に      him
         (属する)

         夫の      his
         (物、妻)

         それ      it


         それの     its

 


 nty .f      それは     which
         夫        he


 nti wi      誰       who

          どれ      which


 ntf       夫        he


          夫の       belongs to
          物         him

 


 n it .f    夫の        to his
         父に         father


 ntf       夫を         unbind
         解放する       (prisoner)

 

 ntf       霧隠れ      to moisten
         にする


          浴びせる      to dowse
         (夫に)


          喚き         to besprinkle
          散らす
         (夫に)


 ntf       夫を           to unbind
         解放する     


         夫を            to loosen
         解放する 

         夫を            to release
         解放する

 

 

 ntf       夫を           unfasten
         解放する

 

 n mAw     夫を    at the sight of
 .f       見た、     him   

         夫は
         未だ生きて
         いる

 

 

 


 irt .f     夫の     belongs to
        物       him


        夫の     his thereof
        物

        夫の     in him
        手中に

 

 nn wn    夫の他に    there is
 Hr xw     誰も      none
 .f       居なかった   beside him


 nn      否定       not,
        する       no


        否定詞      negative
                 particle


 wnn      存在する    to exist

         運が        to live
         良い、

         生きて
         行ける、

         生きる


         有る      to be
         (命など)

 

 tp .f      夫が     on his
         自分の    own behalf
         為に

 

 tp .f      夫が     by himself
 Ds .f      自分の
          手で、

         夫が
          みづから

 

 m xsf   夫の   near him
 .f       近く

 


 r Hat     彼自身    himself
 .f


         それ自身   itself

 


 Hr mw    夫に      loyal to
  .f      忠実     him


 Ax n     不似合い      he is
 .f      ではない、     alright

        彼でも
        良い

 

        飽きん
        夫


        不利益       it is useful
        ではない、     to him

        夫の為に
        なる


        夫は        he is
        喜んで       pleased about
        いる

 

 rx st    身の程    one who
 .f     を知る人     knows
       (社会的      his place
        地位)      (in society)
       


 nn       夫のような    there will
 wHmwty   優れた人は    never be
 .f       二度と現れ    his lik
         ない      again


 r itrw     夫の都合    at his
 .f       の良い時に   (proper) times     


 rmn.wy    彼の       his two
 .fy      双肩       shoulders
       (に掛って
        いる)


        双肩       both shoulders

 

 Srty     彼の鼻    his
 .fy      の孔     two nostrils


        両方の     both nostrils  
        鼻の孔


 fy       夫々      his
        (夫の
        複数形     dual
                suffix pronoun


         夫々      its
        (it の複数形)

 

 

 

Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)

1695
  69
 158
  96
 826
  94
1436
1418
1070
 158
 676
 656
 116
  53
   3
  32