なぜ「先人=老人」の言葉は「taf-wt=taf-wto=尊」し
と言われたのでしょうか。それは ヒエログリフへの当て
字だからと思われます。「taf-wt=taf-wto=尊」しの中
に「wt=口、舌、言葉」が含まれている事が分かります。
ヒエログリフでは「老齢」を表す言葉にも「wt=口、言葉、
舌」が含まれている事が分かります。
ヒエログリフのアルファベット表記
は次の通りです。
ヒエログリフ 日本語 英語
iAwt 老齢の old age
wt 口 mouth
歌
唄
口から
出る
音色
舌打ち tongue
する、
チェッ
と言う
打ち
負かす、
口で
言い
負かす
言葉
rwt 入口 gate
wTs 移す、 to raise
(上へ)
上げる
持ち to lift
上げる
褒める to extol
目立つ、 to exalt
誉めそやす
見せ to display
びらかす
宣言する to proclaim
Middle Egyptian Dictionary
2018
Mark Vygus
(15.3 mb)
7
530
84
2548